ЖУРНАЛ  МОСКОВСКОЙ  ПАТРИАРХИИ
08-2010

ЦЕРКОВЬ И ОБЩЕСТВО

Протоиерей Артемий Владимиров:
«Мы не похожи, но у нас общие корни»

Известный московский пастырь делится своими впечатлениями от храмов, общин и монастырей США и размышляет
о жизни Восточно-Американской епархии Русской Православной Церкви Зарубежом.


       – Отец Артемий, расскажите, пожалуйста, о пастырском совещании Восточно-Американской епархии Русской Православной Церкви Зарубежом, в котором вы приняли участие.
       – Это совещание прошло при Свято-Иоанно-Предтеченском кафедральном соборе в г. Мэйфилде, штат Пенсильвания. Оно готовилось в течение чуть ли не полугода и включало в себя совместную службу клириков Восточно-Американской епархии, так называемое «пастырское говение». Оргкомитет возглавлял секретарь епархии протоиерей Сергий Лукьянов. Во многом благодаря его энергии, такту и любви сложное мероприятие прошло блестяще. Нужно учитывать, что батюшкам было совсем не просто оторваться от своих приходов и приехать в маленький городок Мэйфилд, находящийся много южнее Нью-Йорка. Батюшки сами взяли на себя расходы по приезду (все передвигаются на машинах), а питание и пребывание в гостинице оплатила епархия.
       Украшением города является большой собор святого Иоанна Предтечи, где когда-то служил будущий Святейший Патриарх Тихон. Ныне настоятелем собора является протоиерей Иоанн Сорочка. Он взял на себя главные труды по организации нашего трехдневного семинара. Председательствовал Высокопреосвященнейший Митрополит Иларион. Помогали Первоиерарху два его викария: епископ Мейфильдский Георгий и епископ Манхеттенский Иероним. Оба – природные американцы, оба украшены сединами, а епископ Георгий – еще и роскошной белоснежной бородой. Примечательно, что епископский сан они восприняли совсем недавно, оба – поборники воссоединения с Московским Патриархатом. Епископ Иероним – интеллигентный, ученый муж, со знанием древних языков и чуть ли не двенадцати современных. Его русский язык безукоризнен! Так, думаю, говорили в России «чеховские интеллигенты». Епископ Георгий окончил Джорданвилльскую семинарию, избрал монашеский путь и ныне окормляет братию монастыря Святого Креста в Западной Вирджинии. Он любит Россию и очень заботился о нашей маленькой московской делегации из двух человек.
       Лейтмотивом семинара стала тема моего двухдневного доклада «Пастырский подвиг в начале XXI столетия». Половина участников настроили свои наушники для синхронного перевода. Однако в первый день произошла редкая для Америки неожиданность – техника не сработала! Мне пришлось говорить по-русски и затем самому переводить на английский. Слава Богу, на второй день техника заработала. Должен признаться, что степень внимания слушателей меня поразила. Ведь в аудитории было немало пастырей чуть ли не с тридцати– сорокалетним стажем священства...

Протоиерей Виктор Потапов (справа) и протоиерей Артемий Владимиров на могиле
епископа Василия (Родзянко). Православный участок кладбища Rock Creek в Вашингтоне

       Какими премудрыми путями Господь привел к православию многих из этих природных американцев! Большинство пришли к истинной вере через греков и их храмы, разбросанные по всему континенту. Иных Христос Спаситель призвал на служение Себе через книги о русских святых, особенно о преподобном Серафиме Саровском и, конечно, о святителе Иоанне, епископе Шанхайском и Сан-Францисском. Секретарь епархии протоиерей Сергий Лукьянов хорошо помнит святителя, который рукополагал его отца, протоиерея Валерия Лукьянова, известного своей книгой об уставных особенностях православного богослужения. Святитель Иоанн соединил судьбы семинариста Сергия Лукьянова и его будущей матушки. Кстати, особенностью собрания было приглашение в Мейфильд матушек вместе с батюшками, что создало в итоге удивительную атмосферу семейственности и дружества.
      
       – Расскажите об участниках семинара, с которыми вы познакомились.
       – Интересен подвиг служения молодого русского священника Вадима Арефьева, который, приехав в США программистом, нашел свой путь к Богу и священствует теперь в русском квартале Нью-Йорка – Бронксе. Этот батюшка, имеющий боевой и заводной характер, ходит по трущобам, которые в Америке несколько комфортабельнее, чем у нас, отыскивает наркоманов и пьяниц (напоминаю, что в квартале живет множество русскоязычной публики), транспортирует их на свой приход, моет, кормит, возвращает им человеческий образ и пытается просвещать их азами веры. Согласитесь – дело, достойное целой социальной службы! Отец Вадим начал издание журнала на русском языке «Родник» и ищет здесь, в России, благотворителей для него.
       Запомнился мне и протоиерей Георгий Ларин, родовитый пастырь из Наяка (штат Нью-Йорк), который руководит воскресной школой, известной всей русской Америке. По вечерам мы собирались в гостинице по пять-шесть человек и «до звездной полночи до самой» за чашкой чая, сдобренной «Джеком Дэниэлсом», беседовали о самых жгучих проблемах современности, в том числе и о том, как свершался переворот в сознании многих пастырей и архипастырей Зарубежья после первого посещения России и знакомства с отеческими святынями («отеческими гробами» и «родными пепелищами», по А. С. Пушкину). Протоиерей Георгий Ларин как эмигрант первой волны поначалу был далек от идеи воссоединения с Московским Патриархатом, но сразу после первого приезда в Россию стал горячим ее приверженцем. Оправдалась для многих пословица: «Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать». Трогательная сердечность о. Георгия обнаруживалась всякий раз, когда он говорил о судьбах людей, особенно молодежи. Слезы блестели у него на глазах при рассказе о тьме неведения и глубинах падения в дехристианизированном обществе, Для меня живая душа о. Георгия стала лучшим и самым красноречивым назиданием. Прожить пятьдесят лет в священстве и сохранить пастырскую увлеченность призванием, и обрести «сердце милующее»... Не каждому дается этот плод пастырского трудничества, претворенного любовью.
       Большинство батюшек, уехавших в Америку «в сущем сане», познали в полной мере тоску по Родине. Когда они расспрашивали меня о приходской жизни в России, я чувствовал их боль, которую не могут утишить никакой комфорт и «развитая инфраструктура».
       Но в связи с этим мне хотелось бы отметить одну особенность, проявляющуюся в общении между архиереями и пастырями. Для меня и поныне остается предметом удивления, насколько тесно епископы Зарубежной Церкви общаются с клириками, с пастырями и насколько это общение просто, чуждо официоза. Конечно, в этом есть своя логика, потому что русское зарубежье – это островки спасения посреди мира, далеко отступившего от христианской нравственности. Потому естественно и желание членов небольшой общины сплачиваться друг с другом. Но когда меня пригласили за трапезой сесть между Митрополитом Иларионом и его викариями, и завязался разговор, полноправным участником которого был священник, я не мог не отметить для себя эту бытовую черточку церковной жизни зарубежья. Тамошние пастыри не стесняются со всякими недоумениями обращаться к Преосвященнейшим владыкам. Безусловно, теплота и доверительность взаимного общения клира передается и пасомым, почтительно, но и без привычной для нас робости приступающим к владыкам. И сейчас, когда у нас, в России, появляется все больше сравнительно молодых по возрасту патриарших викариев (по крайней мере, так обстоит дело в столице), мы надеемся, что вслед за исчезновением в Лете советской эпохи сократится дистанция между архипастырями и священством и мы будем иметь возможность частого, неформального и поэтому воистину доверительного и вдохновляющего нас общения с нашими отцами-епископами.
      
       – Расскажите о своих впечатлениях от Свято-Троицкого монастыря в Джорданвилле – духовном центре русского православного зарубежья.
       – Я много знал о Джорданвилле и прибыл туда не без душевного волнения. Главное мое впечатление – посещение храма с его чудными иконами, мощами. Здесь сохранена преемственность: бережно хранятся реликвии царской России, святыни, которые передавались из рук в руки первой волной эмиграции (например, я видел в семинарии, на стене в одной из классных аудиторий, верноподданническую присягу – дореволюционный текст в красивой рамочке). Я уже не говорю о фотографиях...
       Было очень отрадно, что студенты, по благословению Святейшего Патриарха прибывшие сюда из Москвы на учебу, как мне показалось, сердцем и душой восприняли все богатство традиций, накопленных здесь за полсотни лет. Хочется верить, что молодые, свежие силы из России, которые сегодня вливаются в русское зарубежье, сообщат добрый и благодатный импульс для развития церковной жизни на Западе. Очевидно, это и было заветным желанием мудрых зарубежных иерархов, которые, преодолевая психологическое непонимание и даже отчуждение многих своих прихожан, свершили этот великий прорыв.
      
       – Вы побывали и в столице Соединенных Штатов?
       – О Вашингтоне не зря говорят как об одном из самых зеленых городов-столиц – это действительно так. Я по-доброму позавидовал этим горожанам, многие из которых живут в небольших домиках, а не в многоквартирных «страшилищах». Белый дом оказался довольно скромным по размерам. Но я был поражен богатством национальных музеев, вход в которые, кстати сказать, в выходные дни бесплатный для всех желающих. Осматривая ведомственные здания Вашингтона, я, отметив имперские притязания этого города, все время мысленно возвращался в Россию. Нас сейчас поругивают за имперское сознание: мол, Россия – это всего лишь «федерация», которая неминуемо должна распасться на отдельные «удельные княжества». Нет, братцы, не грех нам поучиться у американских штатов, каждый из которых имеет свое собственное законодательство и традиции.

В храме святителя Николая Чудотворца в Вашингтоне (Московский Патриархат)

       Самый глубокий, теплый след в душе остался от храма святого Иоанна Предтечи. У нас многие знают его настоятеля, протоиерея Виктора Потапова, по просветительским передачам радио «Голос Америки», посвященным православию. В храме прекрасные росписи в древнерусском стиле, обилие святых мощей и непередаваемая словами атмосфера... Тайна Предтеченского храма – та особенная любовь, с которой настоятель по крупицам, по золотникам, по толике созидает свой приход. Не буду подробно рассказывать о том, какое я увидел в алтаре обилие древних чаш, напрестольных крестов, видимо завещанных батюшке несколькими поколениями уже ушедших священников. Говорят, что на всю епархию славится хор, антифонно поющий всю всенощную.
       В воскресные дни в храме совершаются две Литургии: ранняя – на английском языке, поздняя – на церковнославянском.
       Батюшка рассказал, что большая территория со зданием греческого храма, выставленная на продажу, ждет своих русских благотворителей. Конечно, хотелось бы, чтобы в Вашингтоне был создан настоящий центр русской культуры.
      
       – Как вы оцениваете роль церковных молодежных организаций за рубежом?
       – Всем ясно, что лишить нашу молодежь возможности объединяться и предоставить молодых людей влиянию улицы – гибельно. Мы действительно нуждаемся сегодня в тех формах единения, которые пришли бы на смену пресловутым пионерской и комсомольской организациям, объединявшим нашу молодежь и ставившим перед нею хотя и ложный, но идеал. Русские разведчики, витязи, скауты живут под знаком восьмиконечного креста. Очень важно принять во внимание единство этих общественных организаций с Церковью, ведь Одигитрия русского зарубежья, Курская-Коренная икона Божией Матери «Знамение» была свидетельницей присяги, которую приносили и приносят вожди скаутской организации. Конечно, хотелось бы, чтобы и в России ширилось молодежное движение. Прекрасно, когда молодежь, проводя свой досуг, летние каникулы, обретает единство в деле восстановления храмов, монастырей, что, собственно, и является главной задачей скаутской организации.

На литургии Преждеосвященных Даров в храме святого великомученика Георгия
(г. Ховелл, штат Нью-Джерси)

       – Зарубежная Церковь, особенно в Америке, играет важную роль в духовном окормлении наших соотечественников, которые находятся за пределами Родины. Какие практические советы вы могли бы дать в отношении прибывающих из России прихожан?
       – Как священник я знаю, что многим из них Господь открывается именно на чужбине. Так почему-то случается, что, пребывая в собственном доме, они обходили храмы стороной. Оказавшись «на стране далече», многие наши соотечественники чувствуют непреодолимое влечение к храму Божию. Переступая порог храма, они, может быть, желают услышать русскую речь или вступить в общение с собратьями по счастью или по несчастью. Таким образом Господь Своею благодатью входит в их души. Я хотел бы поблагодарить батюшек русского зарубежья за то, что они с большим терпением и снисхождением относятся к нашим компатриотам, не спрашивая их об убеждениях, принимая немощных в вере без допросов (см.: Рим. 14, 1), Современный человек имеет сложную психологию. Что говорить о тех, кто на время или навсегда потерял живую связь с Родиной?..

Часовня на русском участке вашингтонского кладбища, освященная митрополитом Лавром

       Батюшкам, родившимся и выросшим в Америке, не нужно стесняться делиться с вновь прибывшими из России прихожанами культурой, которая у нас признается за редкость. Я имею в виду не православную культуру и не культуру русской речи, а вообще умение себя вести, правила хорошего тона. К сожалению, постсоветская молодежь росла в очень трудное время, когда завоевания социализма были потеряны, а новая капиталистическая эпоха ничего не могла дать, кроме агрессивного влияния улицы и СМИ. В Америке, в домах потомственных русских священников, многие из которых по праву гордятся кровным родством с древними фамилиями священства и дворянства, сохранилось умение по-русски бескорыстно, хлебосольно, не считая ни времени, ни кусков, в простоте и сердечности принимать гостей. Этим русским духом совсем нелишне сегодня делиться с нами, жителями постсоветской России, потому что и мы не остаемся равнодушными к токам любви, и в нас воскресает память о наших дедушках и бабушках, которые были носителями того же духа.

Вечерняя панихида в храме святого великомученика Георгия
(г. Ховелл, штат Нью-Джерси)

       – Некоторые считают, что Зарубежная Церковь сегодня не нужна, потому что все объединились в одну Церковь. Согласны ли вы с этой точкой зрения? Почувствовали ли вы в Америке «зарубежную Русь»? Как вы оцениваете роль Зарубежной Церкви в будущем?
       – Мне как урожденному москвичу и по светской специальности филологу, имеющему дело с русской культурой, совершенно очевиден вклад русского зарубежья в нашу жизнь и в жизнь современной России. Я имею в виду преемственную связь поколений. Общаясь в Америке с молодежью русского зарубежья, я вижу, что эти юноши и девушки являются детьми своих отцов. Сегодня начала русской жизни в России подтачиваются и размываются. Не часто встретишь человека, который мог бы выражать свою мысль на литературном русском языке. Сегодня молодежь в России с трудом понимает Пушкина! Он кажется неудобочитаемым, неинтересным. Между тем большинство поэтических шедевров являет собой действительное свидетельство могучего русского духа, заквашенного православием!
       Главная заслуга русского зарубежья и Русской Церкви Заграницей заключается в том, что далекая Америка, а прежде Европа, познакомились и вошли, в числе лучших своих сынов, в Русскую Церковь. И сегодня говорить о том, что Русская Церковь Зарубежом отходит в небытие, думаю, неправильно. Да, мы разные, да, мы не очень похожи друг на друга, но у нас общие корни, и Господь нас свел друг с другом. Как говорится, «чем богаты, тем и рады». Пусть Россия сегодня даст новый импульс русскому зарубежью.

С прот. Сергием Лукьяновым на площади Таймс-сквер.
Центральная часть Нью-Йорка

       У некоторых – в России ли, в русском зарубежье ли – создается впечатление, что православие сохраняется локализованно. Но нам не должно ограничивать сферу действия Божественной благости и Господня всемогущества. Некто сказал весьма мудро, что русские люди в начале XX века оказались не в изгнании, не в рассеянии, но в благовестническом путешествии. И я вижу, что благодаря героическому подвигу трех поколений русских людей, начиная с трудов Святейшего Патриарха Тихона (а еще прежде – прп. Германа Аляскинского), семена православия настолько глубоко вошли в американскую землю, что сегодня мы представляем единый православный мир. Поэтому, отбросив всякие амбиции и претензии, будем взаимно сближаться, врастать друг в друга, взаимно обогащаясь. Таким образом, мы можем взаимно восполнять недостаточность и ущербность каждого из нас и, соединяясь, составить собою русский мир, ради прославления нашего Господа, Который вверил нам как драгоценный залог святое Православие.

* * *

СПРАВКА

       Протоиерей Артемий Владимиров – настоятель храма Всех святых в Красном Селе, преподаватель искусства речи в Православном Свято-Тихоновском гуманитарном университете, заместитель декана и преподаватель факультета православной культуры Академии Ракетных войск стратегического назначения, член Союза писателей России, автор многочисленных книг и публикаций.