ЖУРНАЛ  МОСКОВСКОЙ  ПАТРИАРХИИ
11-2012

ЦЕРКОВНАЯ ЖИЗНЬ

Новости

НА УКРАИНЕ ПРОСЛАВЛЕН В ЛИКЕ МЕСТНОЧТИМЫХ СВЯТЫХ СХИМОНАХ ИЛИЯ (ГАНЖА)

       Макеевка. В Свято-Георгиевском соборе города Макеевки 23 сентября состоялось прославление в лике местночтимых святых Донецкой епархии схимонаха Илии (Ганжи). Торжественное богослужение в этот день возглавил митрополит Одесский и Измаильский Агафангел в сослужении епископата и духовенства Украинской Православной Церкви.
       Мощи преподобного Илии были доставлены в Свято-Георгиевский собор монахами Святогорской лавры. До этого братия монастыря, которая помогала обрести святыню, изготовила раку и облачения.
       Схимонах Илия (1837-1946), в миру Илья Яковлевич Ганжа, жил в Макеевке с 1937 по 1946 год. Уже глубоким старцем он приехал сюда предположительно из Киево-Печерской лавры, насельники которой были вынуждены бежать из обители во время гонений безбожной власти. Известно также, что долгие годы схимонах подвизался в Ильинском скиту Святой горы Афон.

       Старец почти до конца жизни не имел собственного жилья, его приютом становилась то одна, то другая семья верующих макеевчан. Несмотря на гонения, грозившие не только арестом, но и гибелью, многие считали большой радостью, когда в их доме жил отец Илия. В народе его почитали как молитвенника, обладавшего даром прозорливости. В тяжелые военные годы старец стал духовной опорой для многих: он благословлял уходивших на фронт солдат, духовно окормлял жителей города. Известны случаи исцеления по его молитвам неизлечимо больных.
       Схимонах Илия призывал родителей заботиться о духовном образовании своих детей, учить их вере и страху Божиему. Главным в жизни старец считал молитву. Сам он почти непрерывно читал Евангелие, акафисты, Псалтирь, а когда отдыхал на лавочке перед домом, пел псалмы. Учил он молитвенному деланию и тех, кто приходил к нему, и тех, у кого жил.
       8 мая 2012 года на заседании Священного Синода Украинской Православной Церкви было принято решение о канонизации схимонаха Илии (Журнал № 33). Его память будет отмечаться 17 апреля.

УПРОЩЕНА ПРОЦЕДУРА ДОПУСКА СВЯЩЕННОСЛУЖИТЕЛЕЙ В БОЛЬНИЦЫ

       Минздрав России разработал форму договора о сотрудничестве между медицинской и религиозной организацией, которая упрощает процедуру предоставления пациентам условий для совершения религиозных обрядов в медучреждениях.
       #]За пациентом законодательно закреплено право на допуск к нему священнослужителя, а в случае нахождения пациента на лечении в стационаре - на предоставление условий для отправления религиозных обрядов, проведение которых возможно в медучреждении, в том числе на предоставление отдельного помещения, если это не нарушает внутренний распорядок больницы#&, - комментирует заместитель министра здравоохранения РФ Сергей Вельмяйкин.
       Религиозные организации вправе проводить религиозные обряды в лечебно-профилактических и больничных учреждениях, в детских домах, домах-интернатах для престарелых и инвалидов по просьбам находящихся в них граждан, в помещениях, специально выделяемых администрацией для этих целей. Но на практике нередко возникают затруднения, связанные с отсутствием формализованных правоотношений между медицинской и религиозной организациями, особенно в случаях, когда обряды и таинства проводятся на территории или в помещениях медучреждения. Разработанная форма договора позволит устранить возникающие затруднения.

ВЫПОЛНЕН ПОЛНЫЙ ПЕРЕВОД СВЯЩЕННОГО ПИСАНИЯ НА ЧЕЧЕНСКИЙ ЯЗЫК

       Московский институт перевода Библии подготовил полный перевод Священного Писания на чеченский язык. Новое издание вышло в свет в начале октября тиражом 2000 экземпляров.
       Чеченский - четвертый язык РФ, на который полностью переведена Библия. До этого были сделаны переводы на русский, чувашский и тувинский языки.

       #]Отче наш#& на чеченском:
       Тхан стигалара Да!
       Хьан цlе сийлахь хуьлда!
       Хьан Олалла тlекхочийла.
       Стигаошкахь санна, лаьттахь а Хьан лаам кхо-
       чушхуьлийла.
       Тахана даъал напха лохья тхуна!
       Дехьа тхуна геч,
       тхайна декхарийлахь болчарна оха ма-гечдарра.
       Хьарам лаамна кlел а ма дихийтахьара
       Ахьва тхо, иблисах а лардахьара
       Хlунда аьлча массо ханна а Хьян ю Пачхьалкх а,
       нуьцкъалалла а, сийлалла а. Амин
      
       Переводческий коллектив работал над изданием в течение 15 лет. Перевод Библии, выполненный в соответствии с современными принципами теории перевода и имеющий в своей основе стандартные издания древнееврейского (Biblia Hebraica stuttgartensia) и древнегреческого (Nestle-Aland) оригиналов, получил гриф Института языкознания Российской академии наук.

ОБЪЯВЛЕН ОТКРЫТЫЙ КОНКУРС НА ПРОЕКТ ХРАМА НОВОМУЧЕНИКОВ И ИСПОВЕДНИКОВ НА ЛУБЯНКЕ

       Москва. Московский Сретенский монастырь объявил открытый конкурс на предпроектное предложение для нового храма новомучеников и исповедников Российских на крови, что на Лубянке.
       Среди условий конкурса организаторы называют максимальную вместимость здания храма, в том числе дополнительные уровни (гульбища, внутренние балконы) для молящихся; возможность кругового обхода вокруг здания; возможность расположить надвратный храм с колокольней со стороны входа в монастырь с Рождественского бульвара, а также соединить храм с другими зданиями монастыря с помощью переходов. Храм должен быть выполнен в русских традициях (московской, владимиро-суздальской, новгородской, псковской или неовизантийской), но может содержать и элементы современных форм и конструкций. Кроме того, в архитектурно-художественном образе храма должна быть отражена идея духовного торжества новомучеников, пострадавших во имя Христа и Его Церкви.
       Как ранее отмечал наместник Сретенского монастыря, председатель Патриаршего совета по культуре архимандрит Тихон (Шевкунов), монастырю необходимо, чтобы новый храм вмещал не менее двух тысяч человек. Планируется, что строительство будет окончено через пять лет.
       Конкурсные работы принимаются до 10 декабря 2012 года. Результаты жюри объявит не позднее 20 января 2013 года. Автор лучшей архитектурной концепции получит контракт на право проектирования и ведение авторского надзора на объекте реконструкции и нового строительства. Занявшие в конкурсе второе и третье места получат премии в 500 тыс. и 300 тыс. рублей соответственно.

НА ДАЛЬНЕМ ВОСТОКЕ ОТКРЫЛИ СРАЗУ ТРИ #]ДОМА ДЛЯ МАМЫ#&

       Приморский край. Во Владивостоке, Находке и селе Новодевица в начале октября открылись три приюта для беременных женщин и молодых матерей, находящихся в трудной жизненной ситуации. До десяти подопечных в течение шести месяцев смогут проживать бесплатно, получая медицинскую помощь, содействие в поиске жилья, работы, устройстве детей в дошкольные учреждения. Православные священники, по желанию женщин, окажут им духовную поддержку.
       #]Дома для мамы#& стали победителем конкурса #]Защита семьи, материнства и детства#& и получили грантовые 500 тыс. рублей от Синодального отдела по церковной благотворительности и социальному служению.

МОСКОВСКУЮ УЛИЦУ ПЕРЕИМЕНОВАЛИ В ЧЕСТЬ СВЯЩЕННИКА, СЛУЖИВШЕГО В МЕСТНОМ ХРАМЕ

       Москва. Улица Шоссейная в столичном районе Южное Бутово теперь будет носить имя протоиерея Николая Сироткина, который был настоятелем расположенного здесь храма в честь иконы Божией Матери #]Знамение#& в Захарьине. Такое решение было принято 9 октября на заседании правительства города. Официальной причиной признана необходимость устранения дублирования столичных топонимов: еще одна Шоссейная улица находится в районе Печатники.
       Протоиерей Николай Сироткин (1842-1920) - краевед, статистик, нумизмат, фенолог, метеоролог. Его трудами было открыто десять школ в Подольском уезде. В течение 50 лет служил настоятелем Знаменского храма в Захарьине.
       21 мая 1920 года к нему в дом пришли представители новой власти и предупредили, что в ближайшее время готовятся санкции, а именно изъятие его ценнейшей нумизматической коллекции. Священнику было тогда 78 лет. На следующий день он скончался. #]Умер от старости#& - такая причина смерти указана в документе отдела ЗАГС Сухановского волостного совета Подольского уезда. Похоронен рядом с матушкой в ограде родного храма.
       Исследования отца Николая стали основой русской фенологии, однако его имя было вычеркнуто из истории советской науки, ввиду того что он являлся представителем духовенства.

В ЯКУТСКОМ СЕЛЕ УВЕКОВЕЧИЛИ ПАМЯТЬ ВЫДАЮЩЕГОСЯ СВЯЩЕННИКА-МИССИОНЕРА

       Якутия. Памятник выдающемуся миссионеру и просветителю Якутии протоиерею Димитриану Попову (1827-1896) открылся в селе Ытык-Кюель (административный центр Таттинского улуса), где он прослужил более 45 лет.
       Освятил монумент 16 сентября епископ Якутский и Ленский Роман. #]Отец Димитриан хорошо знал два языка, русский и якутский, что и определило его судьбу,-рассказал владыка, обращаясь к жителям поселка. - Окончив Иркутскую духовную семинарию, он сначала преподавал в Якутском духовном училище. Но, когда узнал, что в глубинке, в селе Ытык-Кюель, требуется священник, принял священный сан и уехал туда жить#&. Отец Димитриан построил себе якутскую юрту с камельком и русской печью, которая впоследствии стала первой в улусе частной бесплатной школой для одаренных детей. Батюшка также записывал якутские сказки, легенды, пословицы. Со временем отец Димитриан накопил богатейший языковой и фольклорный материал и стал признанным тюркологом и переводчиком. Священник был одним из переводчиков на якутский язык текстов Литургии и Евангелия, а также участвовал в составлении Словаря якутского языка под редакцией Эдуарда Пекарского.

       Автором памятника известному таттинскому священнику стал его потомок Иван Попов.

ШКОЛА ЦЕРКОВНЫХ КОМПОЗИТОРОВ ОТКРЫЛА НОВЫЙ ЭТАП МЕЖДУНАРОДНОГО КОНКУРСА #]РОМАН СЛАДКОПЕВЕЦ#&

       Санкт-Петербург. Краткосрочный семинар для церковных композиторов #]Дни Сергия Радонежского#& прошел с 11 по 14 октября в Северной столице.
       С лекциями и мастер-классами здесь выступили профессор Санкт-Петербургской государственной консерватории Альбина Кручинина, профессор МДА протодиакон Андрей Кураев, доктор филологических наук, профессор СПбГУ Милена Рождественская, профессор Свято-Сергиевского православного богословского института в Париже протоиерей Михаил Фортунато.
       Школу композиторов прошли 25 студентов из музыкальных учебных заведений России, Хорватии, Венгрии и Италии, участники II Международного конкурса авторской богослужебной музыки #]Роман Сладкопевец#&. Кроме того, лекции могли посетить все желающие.
       Семинар призван помочь молодым композиторам в работе над конкурсными сочинениями, углубить их знания о культуре и истории средневековой Руси, традициях русского церковного пения, особенностях обработки и гармонизации церковных распевов.
       Конкурс #]Роман Сладкопевец#&, который приурочен к 300-летнему юбилею Александро-Невской лавры, ставит своей целью привлечение современных авторов к созданию новых богослужебных песнопений. В 2012 году он проходит во второй раз. Лучшие конкурсные сочинения будут изданы и войдут в репертуар профессиональных церковных хоров Санкт-Петербурга.
       Первый конкурс завершился в апреле этого года, в оргкомитет поступило почти 300 партитур из России, ближнего и дальнего зарубежья. Победителями стали шесть номинантов из Москвы, Санкт-Петербурга, Нижнего Новгорода и Красноярска. В жюри вошли композитор Алексей Рыбников, регент Минского Свято-Елисаветинского монастыря монахиня Иулиания (Денисова), регент храма святого Александра Невского в Париже протодиакон Александр Кедров и другие известные музыканты.
      


       При подготовке использованы информационные материалы Украинской Православной Церкви, Санкт-Петербургской, Приморской митрополий, Якутской и Ленской, Московской городской епархий и Издательства Московской Патриархии.

О наиболее значимых и интересных событиях на вашем приходе, в вашей епархии вы можете написать в редакцию по эл. почте: inf003@rop.ru (с пометкой #]Новости#&) или оставить сообщение на нашей странице в социальной сети Фейсбук: www.facebook.com/jmp.ru