|
ЖУРНАЛ МОСКОВСКОЙ ПАТРИАРХИИ
| 12-2012 |
ОФИЦИАЛЬНАЯ ХРОНИКА
На Святой земле
9-14 ноября состоялся визит Святейшего Патриарха Кирилла в пределы Иерусалимского Патриархата
Визит Предстоятеля Русской Церкви в Иерусалимский Патриархат ~ первый после избрания на Патриарший престол. #]Святая Земля ~ особое место на земном шаре, ~ отметил Святейший Патриарх Кирилл, ~ где человек вне зависимости от национальности и культуры чувствует особое присутствие Божией благодати#&. В ходе поездки Первосвятитель вознес молитвы о мире на Ближнем Востоке, посетил величайшие святыни христианского мира и обсудил актуальные вопросы существования Православной Церкви с политиками и духовными лидерами Израиля, Палестины и Иордании.
Святейший Патриарх Кирилл прибыл в Иерусалим 9 ноября. В аэропорту #]Бен-Гурион#& в беседе с представителями СМИ Предстоятель Русской Церкви отметил: #]в соответствии с существующей традицией я посещаю глав Поместных Православных Церквей и с радостью ступаю на Святую землю, чтобы встретиться с Блаженнейшим Патриархом Феофилом, совершить богослужение в святом граде Иерусалиме в храме Гроба Господня, посетить Русскую духовную миссию, Горненский монастырь, Вифлеем, Назарет, Тиверию, поклониться святым местам#&.
Предстоятель Русской Православной Церкви направился в Старый город, к Иерусалимской Патриархии, где состоялась встреча Святейшего Патриарха Кирилла с Блаженнейшим Патриархом Иерусалимским Феофилом. Предстоятели в сопровождении иерархов и духовенства обеих Поместных Церквей проследовали к храму Воскресения Христова, где поклонились Камню помазания и Гробу Господню. В Кафоликоне (соборном храме Иерусалимской Церкви) Святейший Патриарх Кирилл возглавил благодарственный молебен.
После приветствия Блаженнейшего Патриарха Феофила, обращенного к Предстоятелю Русской Церкви, Святейший Патриарх Кирилл в ответном слове выразил радость от посещения великой святыни христианского мира и возможности помолиться в тех местах, где #]Бог воплотившийся совершал Свой крестный подвиг за грехи всего мира, где Он был погребен плотию, но не прекратил Своего искупительного дела, душой сойдя во ад и выводя оттуда его узников, где Он воскрес силою Своего Божества и привел в трепет охранявших Его стражников#&. Патриарх Кирилл особо подчеркнул, что сегодня особую важность приобретают молитвы о мире на Святой земле. #]Наше особое моление ~ о мире для Иерусалима и всего Востока, переживающего ныне непростые времена, чтобы на месте великой победы Христовой воцарились мир и согласие между людьми#&, ~ сказал Святейший Патриарх.
В тот же день состоялось братское собеседование Святейшего Патриарха Кирилла и Блаженнейшего Патриарха Феофила.
10 ноября Святейший Патриарх Кирилл посетил Гробницу Божией Матери на Елеонской горе в Иерусалиме, где совершил молебен с чтением Евангелия, поклонился Гробу Пресвятой Богородицы и чудотворному образу Божией Матери #]Гефсиманская#&. В слове, обращенном к наместнику Иерусалимского Патриарха в Гефсимании архимандриту Нектарию, духовенству и многочисленным верующим, собравшимся в храме Успения Пресвятой Богородицы, построенном над Гробницей, Святейший Патриарх напомнил об особом почитании Божией Матери в России: #]На просторах Святой Руси люди издревле хранили веру в то, что они находятся под особым покровом Пресвятой Богородицы. И это действительно так: в самые судьбоносные, самые страшные моменты нашей истории, когда решался вопрос, быть или не быть Руси, всегда возникал образ Пресвятой Богородицы и по молитвам перед этими чудотворными иконами наше Отечество избавлялось от погибели. И сегодня мы глубоко верим в то, что Пресвятая Богородица с нами и в наших радостях, и в трудностях; с помощью и заступничеством Божией Матери мы связываем будущее нашего Отечества#&. После этого Патриарх Кирилл и сопровождающие его лица направились в Гефсиманский сад, где также был совершен молебен с чтением Евангелия.
Предстоятель Русской Православной Церкви посетил базилику Рождества Христова в Вифлееме, где в пещере Рождества Господа Иисуса Христа совершил молебен. В монастыре Рождества Христова Предстоятель Русской Православной Церкви встретился с градоначальником Вифлеема Виктором Батареи, который в ходе беседы подчеркнул огромное значение визита Святейшего Патриарха Кирилла для христианского населения Палестины, преодоления вражды и разделения в регионе. Предстоятель Русской Церкви отметил особый благодатный статус Святой земли ~ места, #]где человек вне зависимости от своей национальности, своей культуры чувствует особое присутствие Божией благодати#& и важность сохранения мира и согласия на Ближнем Востоке.
Затем в резиденции главы Палестинской национальной администрации в Вифлееме Предстоятель Русской Православной Церкви вместе с Блаженнейшим Патриархом Феофилом, иерархами и рядом официальных лиц встретились с главой Палестинской национальной администрации Махмудом Аббасом. Главным содержанием беседы стало обсуждение путей установления справедливого и прочного мира на Ближнем Востоке и, в частности, роли религиозных общин в его достижении. Среди других вопросов, затронутых в ходе беседы, Святейший Патриарх Кирилл коснулся христианско-мусульманских отношений в Палестине и поделился той оценкой, которая была дана Блаженнейшим Патриархом Феофилом, отметившим их мирный, дружественный и братский характер. Святейший Патриарх выразил сожаление, что в настоящее время такая ситуация складывается далеко не во всех странах Ближнего Востока. Нарушение гражданского мира трагическим образом сказывается на положении религиозных меньшинств, в частности христиан. #]Мы вынуждены с прискорбием отметить исход христианского арабского населения с Ближнего Востока. В ряде стран христиане сталкиваются с угрозами, с требованиями уехать, нередко погибают в ходе гражданских столкновений.
Это не может оставить нас безразличными#&, ~ сказал Патриарх Кирилл, подчеркнув, что Русская Православная Церковь полностью солидарна с Православными Церквами Ближнего Востока ~ Александрийским, Антиохийским, Иерусалимским Патриархатами. Святейший Патриарх выразил уверенность в том, что многовековые связи Палестины и России будут укрепляться в том числе при участии Русской Православной Церкви.
Глава Палестинской национальной администрации Махмуд Аббас вручил Предстоятелю Русской Православной Церкви высшую награду Палестины ~ орден #]Звезда Вифлеема#&. Награда была вручена Святейшему Патриарху в знак уважения к его высокому сану, в благодарность за усилия по достижению мира и стабильности на Святой земле, укреплению духовных и религиозных связей между российским и палестинским народами.
Далее Махмуд Аббас дал обед в честь Святейшего Патриарха Кирилла. В ходе торжественного приема глава Палестинской национальной администрации назвал визит Предстоятеля Русской Православной Церкви историческим событием и отметил #]вклад Патриарха Московского и всея Руси Кирилла в российско-палестинские отношения, отношения между двумя народами#&. Предстоятель Русской Церкви поблагодарил Махмуда Аббаса и высоко оценил личную приверженность палестинского лидера миру и ненасильственным действиям. #]Люди, живущие здесь, знают, что такое опыт войны. За десятилетия употреблялись огромные усилия для того, чтобы достичь результата при помощи военных методов. Очевидно, что военные действия усиливают ненависть, вражду, противостояние, но очень редко содействуют достижению целей, а если цель и достигается, то одна сторона всегда считает, что этот результат является несправедливым. Для того чтобы была справедливость на Святой земле, целей нужно достигать мирным путем#&, ~ подчеркнул Святейший Патриарх.
10 ноября вечером Святейший Патриарх Кирилл прибыл в Русскую духовную миссию в Иерусалиме, где возглавил всенощное бдение в Троицком соборе. По завершении богослужения начальник Русской духовной миссии архимандрит Исидор (Минаев), обращаясь к Святейшему Патриарху со словами приветствия, отметил, что в этот день исполняется 140 лет со дня освящения Троицкого собора. В ответном слове Патриарх поздравил всех собравшихся со знаменательной датой и вкратце напомнил нелегкую историю собора и духовной миссии в XX веке. #]Когда мы с высоты сегодняшнего дня взираем на те прошлые дни, то, обращаясь к Господу, не можем не сказать: Ты ecu Бог, творяй чудеса (Пс. 76, 15). Ибо новая реальность явилась довольно внезапно, перечеркнула все человеческие средостения, все человеческие лукавые замыслы, и сегодня мы имеем возможность прикасаться к святыням этой земли, черпать силу Божественной благодати от Живоносного Гроба, увозить домой яркие и сильные духовные переживания, которые нигде нельзя получить, кроме как здесь, в этом месте#&, ~ сказал Предстоятель Русской Церкви.
В память о богослужении Святейший Патриарх передал архимандриту Исидору Евангелие, которое некогда находилось на престоле Троицкого храма Русской духовной миссии, а впоследствии оказалось в России. #]После моей интронизации кто-то пришел с этим Евангелием, сказав, что знает: оно из Иерусалима, и просил вернуть его в этот Троицкий собор, как только состоится мой патриарший визит#&, ~ рассказал Святейший Патриарх.
Вечером 11 ноября Святейший Патриарх Кирилл возглавил молитвенное шествие от Яффских ворот Старого города. Возле Иерусалимской Патриархии к процессии присоединился Блаженнейший Патриарх Феофил с сонмом архиереев и духовенства. Процессия проследовала к храму Воскресения, где Предстоятели Церквей совершили ночную Божественную литургию. По окончании Литургии, обращаясь к Святейшему Патриарху Кириллу, Предстоятель Иерусалимской Церкви подчеркнул: #]Это совместное служение двух Патриархов является наивысшим проявлением нашего полного согласия, общения и исповедания в догматах, предании и практике нашей Православной Церкви. Сие таинство тайной вечери есть наша совершенная и наивысшая радость и веселие в этом мире. Оно же есть подтверждение и залог нашей надежды и упования на то, что, согласно истинному обетованию Господа нашего Иисуса Христа, мы будем пить новое вино в царстве Отца Его (ср.: Мф. 26, 29)#&. В ответном слове Святейший Патриарх Кирилл поблагодарил Блаженнейшего Патриарха Феофила #]за возможность поклониться иерусалимским святыням, приглашение, общую братскую молитву, теплое слово и радушный прием#& и преподнес Предстоятелю Иерусалимской Церкви лампаду.
11 ноября Предстоятель Русской Церкви в Верховном раввинате Израиля встретился с верховным раввином Израиля (сефардов) Шломо Моше Амаром. В ходе беседы верховный раввин Израиля упомянул, что еврейские общины в России пользуются правами и возможностями наравне с другими религиозными организациями, и подчеркнул важность того, что Русская Православная Церковь учит своих чад с любовью и доброжелательством относиться ко всем людям, в том числе представителям иных религий. В ответном слове Патриарх Кирилл поблагодарил Шломо Моше Амара за приветствие и засвидетельствовал, что в России всегда было развито сотрудничество между религиями. Предстоятель Русской Православной Церкви обозначил два фактора, способствующих положительному развитию отношений между Россией и Израилем. Первый из них ~ это языковой и культурный аспекты, помноженные на доброе расположение и симпатию. Второй фактор ~ развитие паломничества, также способствующее укреплению связей между народами.
Далее Святейший Патриарх Кирилл встретился с верховным раввином Израиля (ашкенази) Йоной Мецгером. В ходе беседы была затронута тема положения христиан в ряде стран ближневосточного региона, а также проблемы вытеснения религии из общественной жизни и агрессивного секуляризма. Стороны отметили, что в настоящее время в средствах массовой информации, в том числе и в России, в адрес верующих часто звучит необоснованная и агрессивная критика. Раввин Мецгер призвал верующих, исповедующих различные религии, объединиться и дать #]достойный ответ тем, кто попирает основы морали и нравственности#&.
В тот же день в Иерусалиме общественности был представлен перевод на иврит книги Святейшего Патриарха Кирилла #]Свобода и ответственность: в поисках гармонии. Права человека и достоинство личности#&. Предстоятель Русской Церкви поделился с присутствующими своими размышлениями о человеческой свободе и выразил надежду, что его книга поможет читателям задуматься над вопросом, что такое свобода и достоинство человека. В ходе мероприятия начальник Русской духовной миссии в Иерусалиме архимандрит Исидор (Минаев) также представил собравшимся юбилейное издание иллюстрированного альманаха #]Русская Палестина: люди и судьбы#&. Это первое издание о Русской духовной миссии в Иерусалиме. Проект осуществлен при участии ведущих российских библиотек, музеев и архивов. Среди авторов альманаха ~ известные филологи, историки, искусствоведы. В книге опубликованы редкие архивные материалы, в том числе документы архива Русской духовной миссии, систематическое исследование которого началось год назад.
В Иерусалиме Блаженнейший Патриарх Феофил дал обед в честь Святейшего Патриарха Кирилла. За трапезой Патриарх Феофил отметил, что Иерусалимская Православная Церковь и Святогробское братство испытывают глубокую радость по случаю совершающегося в эти дни мирного визита Предстоятеля братской Русской Православной Церкви. В ответном слове Святейший Патриарх Кирилл подчеркнул особое место Иерусалимской Церкви в христианском мире. #]Что означает для Русской Церкви, для всего христианского мира Иерусалимская Церковь? Это мать всех Церквей, начало христианской традиции, это Церковь Святого Гроба, которая сохраняет святые места и живую веру, являет пример того, как, несмотря на тяжелейшие исторические обстоятельства, можно достойно совершать свое служение#&, ~ сказал Патриарх, выразив пожелание и далее укреплять отношения между Русской и Иерусалимской Православными Церквами.
Затем Святейший Патриарх Кирилл встретился с Президентом Израиля Шимоном Пересом. В беседе с главой Израильского государства Предстоятель Русской Церкви обратил внимание на роль религиозных лидеров в поддержании мира на Ближнем Востоке. #]Религиозные лидеры могут способствовать распространению убеждения, что отказ от применения силы ~ единственный путь к решению проблем Ближнего Востока#&, ~ сказал Патриарх. Святейший Патриарх подчеркнул, что #]на протяжении столетий Русская Церковь поддерживала добрые отношения с Иерусалимским Патриархатом#&. По словам Предстоятеля Русской Церкви, #]эти отношения уходят в глубокую древность, они были очень интенсивными в Средние века, и Русская Церковь всегда близко к сердцу принимала жизнь Иерусалимского Патриархата#&.
Отмечая высокий уровень международного сотрудничества между Россией и Израилем, Предстоятель Русской Церкви отметил, что помимо политических событий конца XX века, сыгравших большую роль в развитии отношений между обоими государствами, существуют #]еще два фактора, которые совершенно особым образом сегодня связывают наши страны и народы#&. #]Практически нет ни одной другой неславянской страны в мире, где столь большое количество людей свободно говорило бы по-русски, и не просто говорило, но также сохраняло культуру и доброе отношение к России. Второй фактор ~ это большое число паломников, которые сегодня приезжают во Святую землю. После мудрого решения об отмене визового режима сегодня количество приезжающих в паломничество измеряется десятками, сотнями тысяч человек#&, ~ сказал Предстоятель Русской Церкви.
Также Святейший Патриарх Кирилл встретился с мэром города Ниром Баркатом. В ходе встречи состоялось детальное обсуждение ряда вопросов, связанных с деятельностью Русской духовной миссии в Иерусалиме.
В тот же день в Иерусалимской Патриархии от имени Блаженнейшего Патриарха Феофила был дан торжественный прием в честь Святейшего Патриарха Кирилла. Во время приема Предстоятель Русской Православной Церкви передал Блаженнейшему Патриарху Феофилу сертификат на комплект из семи колоколов для оснащения колокольни храма во имя святого Иоанна Предтечи в городе Яффе.
12 ноября Святейший Патриарх Кирилл посетил Горненский женский монастырь в Иерусалиме и совершил освящение престола главного собора обители в честь Всех святых, в земле Российской просиявших. После богослужения игумения Георгия (Щукина) обратилась к Святейшему Патриарху Кириллу со словами благодарности за отеческое попечение об обители и освящение восстановленного храма Всех русских святых. В ответном слове Предстоятель Русской Церкви напомнил о том, как созидалась Горненская обитель, и пожелал сестрам монастыря #]с достоинством продолжать нести свое служение#&. Предстоятель Русской Церкви огласил указ, согласно которому храм Всех святых, в земле Российской просиявших, и храм Казанской иконы Божией Матери Горненского женского монастыря Русской духовной миссии в Иерусалиме были удостоены права служения в них Божественной литургии с отверстыми Царскими вратами до #]Отче наш#&. Также Святейший Патриарх удостоил церковных наград ряд людей, оказывавших помощь и содействие в восстановлении храма Всех святых, в земле Российской просиявших.
В тот же день Святейший Патриарх Кирилл посетил мемориальный комплекс #]Яд ва-Шем#& в Иерусалиме, где почтил память жертв фашизма. #]#%Яд ва-Шем#! является, несомненно, местом национальной скорби всех евреев, но одновременно это место, где мы можем вспомнить, помолиться о всех тех, кто отдал свои жизни за то, чтобы никогда не господствовала человеконенавистническая идеология, которая делила людей по расовому признаку, одних называя людьми первого, а других ~ людьми второго сорта, подлежащими уничтожению#&, ~ отметил Патриарх Кирилл.
12 ноября Святейший Патриарх также посетил монастырь святой Марии Магдалины в Гефсимании и Спасо-Вознесенский женский монастырь на горе Елеон, где совершил заупокойную службу у гробницы архимандрита Антонина (Капустина).
13 ноября Святейший Патриарх Кирилл посетил монастырь Преображения Господня на горе Фавор и совершил там молебен с чтением Евангелия. Далее Предстоятель Русской Церкви направился в Назарет, где возглавил молебное пение в храме Благовещения Пресвятой Богородицы. Затем на площади перед храмом в присутствии митрополита Назаретского Кириака, мэра города Рамеза Джирасси, представителей религиозных общин, местной администрации и официальных лиц Предстоятель Русской Церкви привел Назарет в качестве примера мирного сосуществования людей на Святой земле. #]Существуют до сих пор не разрешенные проблемы в сфере израильско-палестинских отношений. Я верю, что эти проблемы будут решены#&, ~ отметил Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл. Он рассказал, что вопросы преодоления конфликта и пути к миру обсуждались в ходе встречи с главой Палестинской национальной автономии Махмудом Аббасом. #]С двух сторон было пролито много крови, и настало время, когда нужно мирным путем достигать поставленных целей. В этом смысле город Назарет является замечательным примером мирного сосуществования людей разных национальностей и религий, ~ констатировал Предстоятель Русской Церкви. ~ Иначе и быть не может, потому что вы живете в святом городе ~ городе, где прозвучала великая весть о спасении людей. Ее получила Дева Мария на том месте, где мы с вами сейчас находимся, и весть была разнесена по всему миру, помогая очень многим людям понять смысл жизни, важность духовного измерения этой жизни, важность жить в согласии друг с другом#&.
Подчеркнув, что русский народ, чада Русской Православной Церкви хранят в сердцах любовь к Святой земле, Святейший Патриарх отметил: #]Сегодня в еще большей мере, чем в XIX ~ начале XX века, получает развитие паломничество. Сотни тысяч людей из России, с Украины, из Белоруссии, Молдовы без визы приезжают сюда, в Святую землю. Они приносят сюда свою любовь к святыням и к народу, который здесь живет. Люди, совершающие паломничество в эту землю, становятся очень мощным фактором в отношениях между странами и народами. Паломники ~ это послы мира#&.
Далее в митрополии Назарета продолжилось братское общение Святейшего Патриарха Кирилла и Блаженнейшего Патриарха Феофила.
В продолжение паломничества по Святой земле Святейший Патриарх Кирилл посетил монастырь Двенадцати апостолов в Тиверии и осмотрел #]Дом со сводами#& ~ недавно реконструированную паломническую гостиницу Русской духовной миссии. В храме подворья Русской духовной миссии во имя святой Марии Магдалины, расположенного в Галилее неподалеку от города Тиверия, Святейший Патриарх Кирилл благословил присутствующих. Затем Предстоятель Русской Православной Церкви прибыл в Странноприимный дом на реке Иордан.
Вечером 13 ноября состоялся прием, устроенный Управлением делами Президента Российской Федерации, по случаю первого посещения Святейшим Патриархом Кириллом Русского дома паломника на реке Иордан. В торжественном мероприятии вместе с Предстоятелем Русской Церкви принял участие Блаженнейший Патриарх Иерусалимский Феофил.
Святейший Патриарх Кирилл выразил благодарность Управлению делами Президента и лично его главе В.И. Кожину за реализацию проекта строительства Русского дома паломника, наградив В.И. Кожина орденом Преподобного Сергия Радонежского I степени. Посол России в Иордании А.М. Калугин был удостоен ордена Преподобного Сергия Радонежского II степени.
Святейший Патриарх особо отметил, что странноприимный дом находится на канонической территории Иерусалимского Патриархата и все паломники, прибывающие из России и других стран, находящихся в юрисдикции Русской Православной Церкви, пребывают под омофором архиепископа Иорданского Феофилакта. В связи с этим Патриарх Кирилл выразил надежду, что паломники будут пользоваться покровительством и духовным окормлением владыки Феофилакта.
В свою очередь Блаженнейший Патриарх Иерусалимский Феофил выразил радость в связи с открытием Русского дома паломника на берегу Иордана. Глава Иерусалимской Церкви передал Святейшему Патриарху Кириллу антиминс для совершения богослужений в храме и благословил клирика Русской Православной Церкви иеромонаха Киприана (Сафронова) на дальнейшее послушание по духовной опеке паломников при странноприимном доме.
14 ноября Святейший Патриарх Кирилл совершил чин освящения воды в реке Иордан. #]На сем месте особенно чувствуется и переживается великий акт крещения Господа. Когда Спаситель пришел в толпе грешников к Иоанну Крестителю, чтобы, будучи безгрешным, вместе с ними омыться в этих иорданских водах, Он не нуждался в крещении. Но Он был одним из нас и совершил то, что должен был совершить по Своему человечеству. Это вновь свидетельствует о великой тайне Боговоплощения, о соединении Божественного и человеческого как в личности Самого Сына Божия, Господа и Спасителя нашего, так и в последующей жизни Церкви#&, ~ сказал Предстоятель Русской Церкви после освящения.
Далее Святейший Патриарх Кирилл посетил греческий монастырь святого Иоанна Предтечи на территории религиозно-археологического заповедника #]Место крещения Иисуса Христа на Иордане#&, где поклонился иконе святого пророка, Предтечи и Крестителя Господня Иоанна.
Также 14 ноября в королевском дворце в Аммане состоялась встреча Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла и Блаженнейшего Патриарха Иерусалимского и всей Палестины Феофила с Королем Иордании Абдаллой II Бен аль-Хусейном. Святейший Патриарх Кирилл поблагодарил Короля Иордании за исключительное внимание членов королевской семьи к нуждам Русской Православной Церкви; благодаря их поддержке и постоянной помощи стало возможным выделение участка на реке Иордан и возведение на нем странноприимного дома. Предстоятель Русской Церкви отметил, что реализация данного проекта стала результатом сотрудничества Королевства Иордания и Российской Федерации благодаря договоренности, достигнутой по этому вопросу главами двух государств. На встрече также обсуждались вопросы развития паломничества.
На этом визит Святейшего Патриарха Кирилла в Иерусалимский Патриархат завершился. В аэропорту, обращаясь к представителям СМИ, Предстоятель Русской Церкви еще раз обратил внимание на особое значение Святой Земли для христиан всего мира и духовный смысл паломничества по святым местам. #]Важно, чтобы как можно больше паломников посещало Святую землю, ибо прикосновение к святыням многим людям дает укрепление веры, а зачастую ~ и переосмысление жизни, изменение чувств#&, ~ сказал Патриарх.