ЖУРНАЛ МОСКОВСКОЙ ПАТРИАРХИИ
08-2002

БОГОСЛОВИЕ

К 100-летию со дня рождения Л. А. Успенского

       В 2002 году исполняется 100 лет со дня рождения известного церковного и культурного деятеля Русского Зарубежья, выдающегося богослова в области православной иконы, художника-иконописца, основателя иконописных школ во многих странах мира - Леонида Александровича Успенского († 12 декабря 1987 года). Его теоретические труды, изданные на русском, греческом, английском, французском, немецком, итальянском, голландском, финском, румынском, польском, корейском языках, вызывали и вызывают неизменный интерес и признание не только в православном, но и в инославном мире. Итоговый труд его жизни - монография "Богословие иконы Православной Церкви" справедливо оценивается как "один из самых значительных вкладов Русской Церкви в православное богословие XX столетия". По оценкам специалистов-иконологов, он, "будучи великим мастером, олицетворением живого иконописного предания, вместе со своим сподвижником иноком Григорием Кругом и со своим заочным другом Фотием Кондоглу несомненно является одним из трех крупнейших современных православных иконописцев"1. Книга Л. А. Успенского "Богословие иконы Православной Церкви" была опубликована в переводах во Франции, Греции, США, Италии, Польше, Румынии2. Ее русскоязычный оригинал вышел в 1989 году в Париже и дважды переиздавался в России3. Этот труд имел и до сих пор имеет основополагающее значение в начавшемся возрождении православного иконописания в современном мире. Широко известна в нашей стране и за рубежом работа Л. А. Успенского "Вопрос иконостаса", сыгравшая важную (в том числе практическую) роль при создании канонического художественного убранства возрождающихся православных церквей в России4.
       Однако целый ряд его теоретических трудов остается недоступным или мало доступным отечественному читателю. До сих пор не опубликована на русском языке ставшая классической на Западе книга "Смысл икон", написанная в 1952 году совместно с В. Н. Лосским и выдержавшая одно немецкоязычное и пять англоязычных изданий5.
       Значительное число статей Л. А. Успенского разбросано по редким малотиражным зарубежным энциклопедиям, сборникам и журналам. Многие из них выходили в свет только на иностранных языках. Едва положено начало публикации ценных материалов архива богослова-иконописца, хранящегося в настоящее время в Москве.
       Между тем интерес к его теоретическому наследию в России в последние годы продолжает расти. Свидетельство этому - проведение научной конференции, посвященной Л. А. Успенскому в связи с 10-летием со дня его кончины в Свято-Тихоновском Православном Богословском институте, а также публикация ряда статей, целиком или частично посвященных его жизни и творчеству6. В рамках исследовательской программы Российского гуманитарного научного фонда "Иконопись Русского Зарубежья" (99-04-0026а) и при поддержке Издательского Совета Русской Православной Церкви подготовлено к печати монографическое исследование В. Н. Сергеева "Л. А. Успенский. Очерк жизни и творчества".
       Не ослабевает интерес к теоретическому и художественному наследию Успенского и за рубежом. Помимо упомянутых переводных изданий монографии, в 1999 году в Греции вышел сборник его избранных статей7. В 2001 году в Париже на французском языке была опубликована книга американского православного монаха-иконописца отца Симона Дулана, посвященная художественному наследию Л. А. Успенского, с предисловием митрополита Сурожского Антония8.
       По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия Издательским Советом Русской Православной Церкви была начата подготовка юбилейных мероприятий к 100-летию со дня рождения Л. А. Успенского. В начале текущего года Его Святейшеством утвержден персональный состав юбилейного комитета во главе с председателем научно-церковного Макарьевского фонда митрополитом Воронежским и Липецким Мефодием. В состав комитета вошли духовные и светские лица: историки православного искусства, художники, писатели, представители средств массовой информации и музейно-выставочных структур. В намеченных юбилейных мероприятиях, которые пройдут в Москве, во Франции и в Воронежской епархии, на родине юбиляра, наряду с поминальными богослужениями предполагается проведение научной конференции и "круглых столов". Особое место должна занять публикация теоретических трудов Л. А. Успенского, его икон и церковных росписей, почти неизвестных в России.
       С 1955 года Леонид Александрович печатал свои работы в "Журнале Московской Патриархии". На страницах нашего журнала было опубликовано 26 его статей. В основном это были главы из первой части курса иконологии, который он читал на Богословско-пастырских курсах при Русском Западно-Европейском Патриаршем Экзархате в Париже, а также из книги "Смысл икон".
       Публикуемая ниже статья "Икона и искусство" написана Успенским в 1983 году по заказу американской энциклопедии "Христианская духовность" и вышла в свет в 1985 году в Нью-Йорке на английском языке в XVI томе серии "Мировая духовность". В подготовке ее издания в качестве редактора английского перевода принимал деятельное участие давний друг и единомышленник Леонида Александровича протоиерей Иоанн Мейендорф. В архиве Л. А. Успенского хранится переписка, касающаяся отдельных деталей этого перевода: письмо отца Иоанна Мейендорфа от 7 октября 1983 года и ответ Л. А. Успенского от 18 октября того же года. В частности, отцом Иоанном Мейендорфом был сверен с греческим подлинником и уточнен текст дореволюционного русского перевода 82-го правила VI Вселенского Собора, которое, по убедительному мнению автора статьи, "дает теоретическое основание тому, что называется иконописным каноном". Русский текст правила несколько расходится с оригиналом, но не по смыслу, а в оттенках формулировок. Но "по существу, - пишет отец Иоанн Мейендорф, - это не меняет ничего..." В письме Л. А. Успенского содержится ряд замечаний по переводу статьи на английский язык. Одно из них касается важного богословского вопроса о национальных особенностях иконописи. В своей работе Л. А. Успенский пишет: "В послеиконоборческий период новые народы входят в Церковь... Новообращенные народы получают уже выработанный церковный художественный язык и его богословское обоснование. На этой основе каждый из них вырабатывает свой собственный, самобытный художественный язык. Проявлению этой самобытности в искусстве способствует то, что в Православной Церкви единство веры... требует постоянно нового переживания Предания, всегда самобытного и творческого. Каждый народ, входя в Церковь, вносит в нее свои национальные особенности, раскрывается в ней в соответствии со своим характером, как в святости, так и во внешнем ее проявлении - искусстве... И святость, и образ получают национальную окраску и форму потому, что они - результат живого опыта". В представленном переводе на английский язык процитированный текст первоначально звучал как относящийся к прошедшему времени. Л. А. Успенский в своем письме возражает против этого: "Напрасно переводчик поставил все глаголы в прошедшем времени. Дело идет о принципе, который действителен и теперь. И если американцам (и часто французам) еще пока не удается найти национальную форму иконы (хотя у французов это уже встречается), то это не меняет нормы, которая в свое время осуществится". Отметим, что речь идет здесь, разумеется, о православных американцах и французах.
       В публикуемой статье, как и в других своих работах, автор исходит из глубоко церковного понимания православной иконы как "искусства собственно литургического", как выражения христианского Откровения в Церкви, наряду с Писанием и святоотеческим Преданием. Икона "онтологически связана со всем комплексом православного вероучения". Отсюда следует, что в искусстве Церкви "эстетическая оценка произведения неразрывно связывается с его оценкой богословской". Здесь Л. А. Успенский кратко, но точно и емко прослеживает процесс постепенного становления изобразительного канона в христианской иконописи, воплощаемого в ее совершенно своеобразном языке. Не присущий никакому другому искусству, этот язык представляет собой сложившийся в многовековом опыте Церкви адекватный художественный способ выражения Богооткровенной Истины. При этом канон не только не препятствует творчеству, но предполагает творческое переживание художником иконописного Предания, заключающегося в принципиальном отказе от языческой чувственности, иллюзорности и натурализма, с одной стороны, и от спиритуалистического иконоборческого гнушения плотью - с другой, в художественном раскрытии духовно преображенного мира и человеческого естества. Иконописный канон Церкви рассматривается автором как выражение догмата Боговоплощения, вероучения Вселенских Соборов, святоотеческого опыта. "Таким образом, - заключает Л. А. Успенский свою статью, - как художественный язык Церкви, икона входит в весь комплекс приношений человека Богу, которыми он осуществляет свое назначение: освящать и преображать мир, исцелять пораженное грехом вещество, превращать его в путь к Богу, в способ общения с Ним".
       Текст публикуется по русскоязычному машинописному оригиналу, хранящемуся в архиве Л. А. Успенского.

Протоиерей Владимир СИЛОВЬЕВ

Примечания

       1 Протоиерей Николай Озолин. Два аспекта иконологии Л. Успенского // Искусство христианского мира. Сборник статей. Вып. III. М., 1999. С. 9.
       2 Ouspensy L. Essai sur la theologie de l'icone dans l'Eglise orthodoxe. Paris, 1960; Theologie de l'icone dans l'Eglise orthodoxe. Paris, 1980;                       , Athenes, 1993; 2-е издание 1998; Theology of the Icon. Crestwood, 1978, 2-е издание 1992; La Teologia dell icona. Milan, 1995; Teologia iconeg. Poznan, 1993. Teologia icoanei. Bucarest, 1994.
       3 Успенский Л. А. Богословие иконы Православной Церкви. Париж, 1989; Коломна, 1994, 1997.
       4 Успенский Л. Вопрос иконостаса // Вестник Русского Западно-Европейского Экзархата. № 44. Париж, 1963. С. 223-255; La question de l'icostase, "Contacts". Paris, № 46, 1964. P. 83-125; The Problem of the Iconostases. St. Vladimirs Seminary Quarterly. N.Y. Vol. 8 № 44, 1964/ P/ 186-218; "Хоругвь". Сб. статей. М., 1993. С. 17-33; Православная икона. Канон и стиль. Сб. статей. М., 1998. С. 228-262. Имеется также русское издание в виде отдельной брошюры без обозначения места и года издания.
       5 Ouspensky L., Lossky W. Der Sinn ser Ikonen. Bern-Olton, 1952; The meaning of icons. Bern-Olton, 1952; Boston, 1969; Crestwood, 1982; 1983; 1989.
       6 Протоиерей Николай Озолин. Два аспекта иконологии Л. Успенского...; Сергеев В.Н. "Иконное дело" (по материалам архива Л. А. Успенского) // Проблемы современной церковной живописи. М., 1997. С. 71-83; Майданович Н. Л. Вклад русских православных иконописцев во Франции в живое предание православной иконописной традиции с 1930-х до конца 1970-х годов. Там же. С. 108-109; Стрижев А. Н. Успенский Леонид Александрович (биографическая справка) // Православная икона. Канон и стиль. С. 476-478; Сергеев В. Н. Современное иконописание и проблемы экуменизма (по материалам архива Л. А. Успенского) // Искусство христианского мира. Сборник статей. Вып. III. М., 1999. С. 17-31; Его же. Иконопись Русского Зарубежья ("парижская школа", 1920-1980 гг.) // Вестник Российского гуманитарного научного фонда. 2000. № 3. С. 226-227, 238, 242-245.
       7                               . Athenes, 1999.
       8 Pиre Simon Doolan. La Redecouverte de l'icone. La vie et l'oeurve de Leonide Ouspensky. Paris, 2000.