ЖУРНАЛ МОСКОВСКОЙ ПАТРИАРХИИ
02-2005

БИБЛИОГРАФИЯ

«Обиход церковного пения»

Рецензия на новую книгу
Издательского Совета Русской Православной Церкви

       Одно из основных значений слова «обиход» в русском языке – хозяйство, управляемое заботливым хозяином, хорошим мастером или чистоплотной хозяйкой. Певческая книга «Обиход» – неотъемлемая часть налаженного клиросного хозяйства.
       В январе нынешнего года в Издательском Совете Русской Православной церкви вышла в свет первая часть «Обихода церковного пения»: «Всенощное бдение: Неизменяемые песнопения. Осмогласие», подготовленная редактором-составителем А. Бурениной и редактором Н. Грызловой. Это очень полный по составу сборник, включающий в себя более 100 песнопений (не считая гласовых вариантов одного и того же песнопения). Полнота достигается и благодаря тому, что в «Обиходе» весьма широко представлены различные этапы истории русского церковного пения, в нем сосуществуют как одноголосная, так и многоголосная традиции.
       Для достижения достоверности публикации редакторы обратились к дореволюционным печатным изданиям, точные ссылки на источники нотных материалов помещены в специальном приложении. Все многоголосные песнопения предназначены для смешанного хора, поэтому некоторые песнопения были переложены из однородного состава хора, другие для удобства транспонированы или переведены из широкого расположения в тесное. В «Обиход» включены редко публикуемые песнопения: величание «Песнь всяку духовную», образец для пения библейских песней.
       Издание содержит также песнопения осмогласия московской традиции, бытовавшей в Богоявленском Патриаршем Елоховском соборе в 70-е – 80-е годы ХХ века, при Патриархе Пимене. Эти разделы сборника и некоторые неизменяемые песнопения были подготовлены Николаем Алексеевичем Мышкиным, регентом храма Казанской иконы Божией Матери в Коломенском, преподавателем Церковно-певческой школы при Свято-Троицкой семинарии в Джорданвилле (США), и другими регентами московских храмов, знатоками московской традиции тех лет. Как сказано в аннотации к «Обиходу», «сборник может использоваться и в качестве пособия для изучения осмогласия». В помощь руководителю хора прилагается краткая богослужебная схема всенощного бдения.
       Издание можно рассматривать и как своеобразную хрестоматию по истории русского церковного пения, при этом основополагающий принцип «Обихода» – внимание к древним распевам, в которых еще в XIX веке видели охранительную силу нашей церковности. Главный источник песнопений древней монодии – «Обиход» и «Октоих» синодального издания. Русский писатель и музыкальный критик В. Ф. Одоевский в середине XIX века отмечал, что певческие книги, издаваемые Святейшим Синодом, представляют собой «неоцененное народное сокровище, каким не может похвалиться ни одна страна в Европе, ибо, по историческим данным, в сих книгах сохранились те же самые напевы, какие употреблялись в наших церквах за 700 лет». Современная наука может оспорить точность последнего замечания Одоевского, но в целом его суждение справедливо. В наши дни благодаря синодальным изданиям продолжает жить многовековая традиция русского богослужебного пения. Кроме того, новоизданный «Обиход» демонстрирует современные расшифровки знаменного распева, например «Непорочны» (17-я кафизма), переведенные из крюковой нотации в нотолинейную Г. Б. Печенкиным.
       По составу сборника ясно прослеживается эволюция принципов гармонизации древних распевов на протяжении XIX – начала ХХ века. В начале этого периода к монодии относились свободно, воспринимая первоисточник лишь как импульс к собственной композиции. Так поступал Д. С. Бортнянский, чьи обработки до сих пор сохранились в репертуаре церковных хоров благодаря своей мелодической красоте и классической завершенности («Архангельский глас»). А. Ф. Львов, директор Придворной певческой капеллы, подчинил гармонию церковных песнопений строгим правилам немецкого учения генерал-баса, с широким использованием диссонансов и хроматизмов, что противоречило особенностям роспевов. Неприятие такого стиля («Благослови, душе моя, Господа» – одно из немногих исключений) послужило стимулом для новых поисков в середине XIX века.
       Многоголосные обработки Н. М. Потулова (1810-1873) положили начало так называемому строгому стилю: их гармония диатонична и консонантна, а главное, по словам Одоевского, «сохранена, как святыня, каждая нота Синодских изданий». Именно это следование «букве» роспева делало переложения Потулова неудобными для исполнения, критиковали также их тяжеловесность, плохое голосоведение. Простая транспозиция, выполненная редакторами, восстанавливает привычное хоровое изложение. Публикацию пяти песнопений Потулова можно считать возрождением его творчества. Напомним, что в 1864 году «Литургию» Потулова пели в Успенском соборе по благословению святителя Московского Филарета (Дроздова), сумевшего оценить ее достоинства.
       Идеи строгого стиля нашли широкое развитие во второй половине XIX века, и этот период также представлен в настоящем издании. В 1888 году вышло в свет «Пение при всенощном бдении древних напевов», результат работы коллектива преподавателей Придворной певческой капеллы, возглавляемого Н. А. Римским-Корсаковым. Протоиерей В. М. Металлов, ученый-медиевист, писал: «Книга эта имеет все преимущества церковного Обихода четырехголосного и может быть названа в церковно-певческой практике книгою образцовою». К этому направлению примыкают переложения ученика Римского-Корсакова, регента В. А. Бирюкова (1849–?), замечательного регента митрополичьего хора в Петербурге Г. Ф. Львовского (1830–1894), выдающегося хорового дирижера А. А. Архангельского (1846–1924), священника Димитрия Аллеманова (1867 – 1928), регента Троице-Сергиевой Лавры иеромонаха Нафанаила (Бочкало; 1866–1930-е).
       В качестве источника взят также «Церковно-певческий сборник», издававшийся в 1900 году Училищным советом при Святейшем Синоде и адресованный в первую очередь учебным заведениям. Он был задуман как «первый опыт хрестоматии, которая заключала бы в себе подлинно-церковный, правильно-музыкальный и художественный материал для хорового пения». В сборнике было немало переложений Д. Н. Соловьева (1843–1909), директора канцелярии обер-прокурора Святейшего Синода, ревностного сторонника идеи бережного подхода к роспевам при их обработке. Для школьного пения были предназначены и «Церковные хоры», составленные А. В. Касторским (1869–1944), известным регентом пензенского архиерейского хора.
       Важное место в новоизданном «Обиходе» занимают монастырские роспевы, творимые многими поколениями подвижников. В начале ХХ века в монастырях велась серьезная работа по письменной фиксации традиций. В многоголосных редакциях песнопений Киево-Печерской лавры и Валаамского монастыря нашло отражение своеобразие монастырской гармонизации.
       Одно из поздних дореволюционных изданий, которое привлекло внимание составителей, – Обиход Синодального хора, вышедший в 1915 году под редакцией главы Московской школы А. Д. Кастальского (1856–1926). Он включал в себя напевы всенощного бдения в том виде, в каком они употреблялись Синодальным хором в Успенском соборе. По мнению известного историка церковного пения И. А. Гарднера, он гораздо больше отвечал уставным требованиям, чем Обиход Придворной певческой капеллы, распространявшийся по России в течение всего XIX века. Если бы он вошел в практику, то история современного церковного пения была бы совсем иной. Но Обиходу Синодального хора, как и многим сборникам начала века, была суждена недолгая жизнь. После событий 1917 года их распространение прекратилось.
       Нынешнее издание представляет нам лучшие достижения вековой эволюции церковного многоголосия. Именно поэтому в «Обиходе» не возникает стилистической пестроты: усилия композиторов XIX – начала ХХ века были направлены на то, чтобы донести до слушателей красоту древнего роспева, и характер обработки определялся особенностями самих мелодий. «Обиход» должен удовлетворить самые разнообразные запросы руководителей хора. Из неповторимого богатства роспевов и их многоголосных обработок можно сделать выбор и достичь необходимого единства в музыкальном сопровождении богослужения.

Н. ПЛОТНИКОВА,
кандидат искусствоведения